译文
清瘦的山峦更显秋后桂树的挺拔,清澈的溪水中悠闲数着傍晚游鱼。 台前飞过的大雁成百上千,山水无情不会替我寄送书信。 十里松萝掩映着杂乱山石,门前幽静景致雨后格外清新。 浓霜深处怜惜着残存菊花,潭边花儿开放却不见故人。
注释
山瘦:形容山势清瘦,草木稀疏。
培:栽培,种植。
溪澄:溪水清澈。
盈千百:形容数量众多,成百上千。
泉石:指山水自然景物。
松萝:松树和女萝,泛指山林植物。
幽事:幽静闲适的事情。
野霜:野外寒霜。
残菊:凋残的菊花。
潭上:水潭边上。
赏析
这首诗是皮日休杂体诗中的名篇,采用县名离合的独特形式,将鹿门县名巧妙嵌入诗句。全诗以细腻笔触描绘秋日山居景色,通过'山瘦''溪澄''松萝''残菊'等意象,营造出清幽淡远的意境。诗人运用对比手法,以'盈千百'的过雁反衬'不寄书'的遗憾,以'花开'的美好对照'不见人'的惆怅,表达了对友人深切的思念之情。语言凝练含蓄,对仗工整自然,展现了晚唐诗歌精工细琢的艺术特色。