译文
人世间万般恨意已难平息,栽种垂柳更牵动情思。 欣喜闰年之前寒霜未降,白菊边依旧舞姿轻盈。 不怀疑陶渊明是个狂放之人,作赋时却有着坚定情操。 胜过江南那些隐居士人,诗魔终究缠绕着孤寂声名。 莫要惋惜秋风再次吹起,仍能婀娜多姿依傍池台。 不畏惧暂时被寒霜摧折,舞动衣袖招引香气即刻回还。 自古以来诗人少有显达荣耀,逃避名声何必再题诗留名。 诗中有忧虑还须戒除,不要在诗中寄托不平之气。 登高时可羡慕年少场所,白菊丛边鬓发已似秋霜。 更希望获得延年益寿的仙药,今日是我第七十个重阳。 告诉浓霜暂且不要催逼,深秋到时自然低垂。 横拖长袖与人告别,只等待春风来时再起舞。
注释
白菊:白色菊花,象征高洁坚贞。
闰前霜未下:闰年之前的霜期尚未到来。
陶令:指陶渊明,曾任彭泽令,以爱菊闻名。
诗魔:指作诗的癖好,如魔入心。
婀娜:轻盈柔美的样子。
益算:增加寿命,算指寿数。
第七十重阳:指诗人七十岁时的重阳节。
穷秋:深秋,秋尽之时。
赏析
这组咏菊诗以白菊为吟咏对象,通过六首七绝连章的形式,展现了诗人晚年的心境。诗歌运用比兴手法,将白菊的傲霜品格与诗人的高洁情操相融合。艺术上语言凝练,意象清新,通过'舞身轻''婀娜傍池台'等动态描写,赋予白菊灵动的生命感。诗中多用对比手法,如'少年场'与'鬓似霜'的对照,强化了时光流逝的感慨。最后以'只待春风却舞来'作结,既表现菊花的生命力,又暗含对未来的希望,余韵悠长。