译文
秋露凝聚寒光聚集,微弱的夕阳沉下楚地山丘。猿猴在洞庭湖畔的树上啼叫,我乘坐着木兰小舟漂游。广阔的湖面升起明月,苍翠的山峦夹着奔涌的江流。云中君始终没有降临,整夜我独自悲叹这清秋。 受惊的飞鸟向无边天际飞去,寒秋的蟋蟀在我身旁鸣叫。芦苇洲上升起清晨的薄雾,兰草湿地降下细微的白霜。繁星分布在这荒凉的原野,空旷的江流注入辽阔的荒原。望着山色等待明月升起,姑且整理我的云霞衣裳。 野风吹动着蕙草编织的衣带,急雨敲打着木兰制作的船桨。屈原宋玉的魂魄幽远难寻,面对江山我心中充满寂寥。暗色的虹霓侵蚀着傍晚的光景,海边的树木映入回旋的潮水。想要采摘寒秋的香花祭奠,贤明的神灵又怎能招回?
注释
赏析
这是马戴贬谪龙阳尉时途经洞庭湖所作的三首连章体五言律诗。第一首以'露气''微阳'营造深秋暮色,'猿啼''木兰舟'勾勒出漂泊意境,尾联借'云中君'暗喻对屈原的追思。第二首通过'惊鸟''寒蛩'等意象深化孤寂感,'列宿''空流'展现宇宙苍茫,最后以整理'云装'表现超脱之志。第三首直抒对屈原、宋玉的怀念,'蕙带''兰桡'化用楚辞意象,'阴霓''回潮'暗喻政治环境的压抑。全诗将个人贬谪之悲与历史沧桑之感交融,语言凝练意境深远,堪称晚唐怀古诗的典范之作。