译文
受惊的飞鸟向无边天际飞去,秋日的蟋蟀在我身旁鸣叫。 长满芦苇的沙洲升起晨雾,兰草湿地上飘落着微霜。 满天星斗分布在这荒凉原野,滔滔江水注入辽阔荒原。 凝望山峦等待明月升起,暂且整理我飘逸的云裳。
注释
惊鸟:受惊的飞鸟,暗示环境的寂静和诗人的孤寂。
寒蛩:深秋的蟋蟀,点明时节和氛围。
芦洲:长满芦苇的沙洲。
兰隰:生长兰草的低温之地。
列宿:群星,指天上的星辰。
空流:指楚江水流。
大荒:辽阔的原野。
云装:飘逸的衣衫,暗指隐士的装束。
赏析
这首诗以楚江秋夜为背景,通过惊鸟、寒蛩、早雾、微霜等意象,营造出凄清寂寥的意境。诗人运用细腻的笔触描绘夜景,'列宿分穷野,空流注大荒'一联气象宏大,展现了天地辽阔与个人渺小的对比。尾联'看山候明月,聊自整云装'含蓄表达了诗人超然物外、向往隐逸的心境。全诗语言凝练,意境深远,体现了晚唐诗歌注重意境营造的艺术特色。