此响非俗响,心知是灵仙。不曾离耳里,高下如秋蝉。入夜声则厉,在昼声则微。神灵斥众恶,与我作风威。妙响无住时,昼夜常轮回。那是偶然事,上界特使来。何以辨灵应,事须得梯媒。自从灵响降,如有真人来。存念长在心,展转无停音。可怜清爽夜,静听秋蝉吟。
中原 五言古诗 僧道 含蓄 夜色 抒情 晨光 月夜 游仙隐逸 神秘 说理 隐士 飘逸

译文

这声响并非凡俗之音,心中明白是神灵仙真。 声音从不离开耳际,高低起伏如同秋蝉鸣唱。 入夜后声音变得响亮,白昼时分则转为微弱。 神灵斥退众多邪恶,为我带来如风般的威势。 奇妙声响永不停歇,昼夜之间循环往复。 那并非偶然之事,乃是上天特派使者来临。 如何辨别神灵的应验,此事需要媒介引荐。 自从灵响降临之后,仿佛有得道真人到来。 心存念想长留心中,声音辗转从不停息。 可怜这清爽的夜晚,静静聆听秋蝉的吟唱。

注释

灵响:神灵发出的声响或感应。
俗响:凡俗的声音。
灵仙:神灵、仙人。
秋蝉:秋天的蝉鸣,比喻声音清脆悠扬。
厉:响亮、强烈。
微:微弱、细小。
风威:如风般的威势。
无住:不停留、不间断。
轮回:循环往复。
上界:天界、神仙世界。
灵应:神灵的应验。
梯媒:媒介、引荐者。
真人:得道仙人。
存念:心存念想。
展转:翻来覆去,形容声音连绵不绝。

赏析

本诗以独特的听觉体验描绘神灵感应的神秘境界,展现了道教文化中'听响通灵'的宗教体验。艺术上采用对比手法,通过'夜厉昼微'的声效变化,营造出神秘氛围。'秋蝉'意象贯穿全诗,既写实又象征,将自然之声与神灵之响巧妙融合。诗歌语言质朴自然,节奏舒缓有致,在反复吟咏中强化宗教体验的真实感。主题上表达了人对超自然力量的敬畏与向往,体现了古代民间信仰中'天人感应'的思想。