低头久立向蔷薇,爱似零陵香惹衣。何事碧溪孙处士,百劳东去燕西飞。
七言绝句 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 婉约 巴蜀 抒情 文人 春景 淡雅 清明 田野 盛唐气象 花草 隐士

译文

我长久地低头站立在蔷薇花前,喜爱它如同零陵香般芬芳沾染衣襟。 为何碧溪畔的孙处士你啊,就像伯劳东去、燕子西飞般难以相聚。

注释

蔷薇:落叶灌木,春季开花,花色艳丽,有香气。
零陵香:又名熏草,古代著名香料,产于湖南零陵(今永州)。
碧溪:清澈的溪流,暗指孙处士隐居之地。
孙处士:指诗人的友人孙舂,为当时隐士。
百劳:即伯劳鸟,鸣禽类,古人常以其喻离别。
燕西飞:燕子向西飞去,与伯劳东去形成对比,暗喻友人分离。

赏析

这首诗以春日郊游为背景,通过蔷薇花香起兴,表达对友人的深切思念。前两句写景抒情,'低头久立'四字刻画出诗人凝神沉思的情态,蔷薇的芬芳暗喻友情的温馨。后两句巧妙运用'百劳东去燕西飞'的意象,以鸟类的分飞喻人世别离,对仗工整而意境深远。全诗语言清丽,情感含蓄,展现了薛涛诗歌婉约细腻的艺术特色。