译文
迷失真如本性时妄念就会产生,觉悟真如本性时妄念自然止息。能够迷失并非永恒迷失,怎会长久保持迷妄状态?因为从来未曾真正觉悟,所以说妄念看似无始无终。了知妄念本来源自真如,这才是永恒微妙的真理。如果分别心尚未忘除,又如何能够超越生死轮回?
注释
迷真:迷失真如本性,即迷失了真实的佛性。
妄念:虚妄不实的念头,佛教指由无明产生的错误认知。
悟真:觉悟真如本性,即证悟真实的佛性。
非常迷:不是永恒不变的迷惑,指迷妄状态具有可转化性。
妄无始:妄念没有真实的开始,佛教认为妄念本质是空。
知妄本自真:了知妄念本来源自真如,即妄念的体性是空性。
恒妙理:永恒微妙的真理,指真如佛性不生不灭的实相。
分别心:区分你我、是非、善恶的二元对立思维。
出生死:超越生死轮回,指证得涅槃境界。
赏析
这首禅诗以精炼的语言阐述了佛教真妄不二的深奥哲理。诗中运用对比手法,通过'迷'与'悟'、'真'与'妄'的辩证关系,揭示了心性修行的根本要义。前四句从现象层面说明迷悟的转化关系,中间两句深入探讨妄念的虚幻本质,最后四句点明修行关键——消除分别心。全诗逻辑严密,层层递进,语言简洁而意蕴深远,体现了禅宗'直指人心'的教学特色。诗中'知妄本自真'一句尤为精妙,既否定了妄念的实有性,又肯定了真如的普遍性,展现了佛教中观思想的不二法门。