译文
倒映在水中蕴含着深刻的寓意,见到人类却毫无畏惧之心。 白发不会因为对方是相国就有所宽容,它同样在闲散之人的头上生长。
注释
映水:倒映在水中。
深意:深刻的含义或寓意。
无惧心:没有畏惧的心理。
相国:古代官职,指宰相或丞相。
闲客:闲散之人,无官职的平民。
满头生:满头生长,指头发全白。
赏析
这首短诗通过对比映水与见人的态度,以及白发对相国与闲客的一视同仁,表达了深刻的哲理。前两句以自然景物为喻,暗示真正的智慧往往蕴含在平静淡然之中。后两句则通过白发这一意象,揭示了时间与生命的公平性——无论身份贵贱,衰老都是不可避免的自然规律。诗歌语言简洁而意蕴深远,运用对比手法突出主题,具有强烈的哲理性和普遍意义。