译文
轻率地远离故乡山林,怎奈要忍受饥饿与寒冷。 投靠他人时说离去容易,开口诉说贫困却实在艰难。 泽国上空飘荡着千片云彩,湘江边孤立着一竿修竹。 生逢明时却不忍就此别去,还在等待计策穷尽时再看。
注释
妄动:轻率地行动,指离家远游。
抛山:离开故乡的山林,指离别家乡。
馁与寒:饥饿与寒冷,指旅途艰辛。
投人:投靠他人。
泽国:水乡之地,指江南地区。
湘江:流经湖南的江河,暗示漂泊之地。
时明:政治清明的时代。
计穷:谋生之路穷尽。
赏析
本诗以简练的语言刻画了唐代寒士的漂泊困境。首联直抒胸臆,点出远游的轻率与艰辛;颔联通过对比手法,深刻揭示寄人篱下的尴尬与诉贫之难;颈联以'云千片''竹一竿'的意象,既写景又寓情,白云飘荡喻漂泊无定,孤竹挺立象征高洁品格;尾联在矛盾中展现知识分子在困顿中仍怀期待的心境。全诗语言质朴而意蕴深厚,真实反映了晚唐士人的生存状态。