译文
高耸的楼阁直插青云彩霞之中,立秋未到却已感受到早来的凉意。精美的雕花窗棂仿佛触手可及,月宫桂树的香气轻拂着屋檐飘香。远望华山三峰显得如此渺小,黄河蜿蜒如一条细长的丝带。在空旷的天际指点归去的路途,云雾深处可见垂柳依依摇曳。
注释
飞阁:高耸的楼阁,指圣善寺阁。
青霞:青云彩霞,形容阁楼高耸入云。
先秋:立秋之前,指夏末时节。
天花:佛教用语,指天界之花,此处形容阁楼装饰华美。
月桂:月中桂树,传说月宫有桂树,此处形容寺院桂树。
华岳:西岳华山,位于陕西华阴。
三峰:华山的莲花峰、落雁峰、朝阳峰三大主峰。
黄河一带:远眺黄河如一条丝带。
空间:空旷的天空中。
烟际:云雾缭绕的远方。
赏析
本诗以登高望远为线索,展现了一幅壮阔的山水画卷。首联以'飞阁青霞'起笔,极写寺阁之高峻,'先秋早凉'暗含时空交错之感。颔联巧用佛教意象,'天花''月桂'既写实景又富禅意,营造出超凡脱俗的意境。颈联运用对比手法,'三峰小''一带长'以夸张笔法展现视野之开阔,体现诗人胸襟之博大。尾联'指归路''有垂杨'于壮阔中见细腻,寄托归隐之思。全诗对仗工整,意境高远,将佛寺的清净与山河的壮美完美融合。