译文
在泉水深处织着薄纱少有欢愉,更要劝萧郎饮尽壶中美酒。 忧愁地听着玉琴弹奏《别鹤操》,又将清澈的泪滴滴落成珍珠。
注释
织绡:传说中鲛人(人鱼)能织绡,此处暗指诗中女子身份特殊。
泉底:暗指深水之处,呼应鲛人居住水中的传说。
萧郎:古代诗词中女子的意中人,此处指萧旷。
别鹤:琴曲名《别鹤操》,表现离别之痛。
真珠:即珍珠,传说鲛人流泪成珠。
赏析
本诗以含蓄婉约的笔触,通过'织绡''泪滴真珠'等意象,暗示诗中女子可能是传说中的鲛人(人鱼)。诗中营造出一种幽深凄美的意境,'玉琴弹别鹤'借用琴曲典故,深化了离别之愁。全诗情感细腻,意象新颖,将神话传说与现实情感巧妙结合,展现了唐代诗歌浪漫主义的艺术特色。