纳凉每选地,近得青门东。林与缭垣接,池将沁水通。枝交帝女树,桥映美人虹。想是忘机者,悠悠在兴中。
中原 五言律诗 写景 夏景 山水田园 抒情 文人 林木 桥梁 池水 淡雅 清新 盛唐气象

译文

每逢纳凉总要挑选地方,最近发现在青门以东最是适宜。林木与曲折的围墙相连,池塘与沁水相通。树枝交错如帝女之树,小桥倒映似美人彩虹。想来在此地的人都是忘却机心的隐士,悠然自得地沉浸在自然情趣之中。

注释

青门:汉代长安城东南门,因门色青而得名,后泛指京城城门或郊野。
缭垣:曲折环绕的围墙。
沁水:水名,此处可能指园林中的流水。
帝女树:传说中天帝之女所化的树木,典出《山海经》。
美人虹:彩虹的美称,古人认为彩虹如美人所佩彩带。
忘机:消除机心,指淡泊宁静、与世无争的心境。

赏析

这首诗以纳凉为切入点,描绘了一处清幽雅致的园林景致。诗人通过'林与缭垣接,池将沁水通'的巧妙布局描写,展现空间的层次感。'枝交帝女树,桥映美人虹'运用神话典故和优美比喻,将自然景物诗意化。尾联'想是忘机者,悠悠在兴中'由景及人,表达对淡泊生活的向往。全诗语言清丽,意境幽远,体现了盛唐山水田园诗的审美趣味。