去年落一牙,今年落一齿。俄然落六七,落势殊未已。馀存皆动摇,尽落应始止。忆初落一时,但念豁可耻。及至落二三,始忧衰即死。每一将落时,懔懔恒在已。叉牙妨食物,颠倒怯漱水。终焉舍我落,意与崩山比。今来落既熟,见落空相似。馀存二十馀,次第知落矣。傥常岁落一,自足支两纪。如其落并空,与渐亦同指。人言齿之落,寿命理难恃。我言生有涯,长短俱死尔。人言齿之豁,左右惊谛视。我言庄周云,水雁各有喜。语讹默固好,嚼废软还美。因歌遂成诗,持用诧妻子。
中原 中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 幽默 文人 旷达 自励 说理

译文

去年掉落一颗牙,今年又掉一颗齿。忽然间掉了六七颗,掉落的趋势还未停止。剩下的牙齿都摇摇欲坠,全部掉光才应该停止。回想刚开始掉第一颗时,只觉得牙齿空缺很羞耻。等到掉了两三颗,才开始担忧衰老即将死亡。每次将要掉落时,心中总是恐惧不安。参差不齐的牙齿妨碍吃东西,漱口时也小心翼翼怕碰掉。最终牙齿还是离开我掉落,感觉就像山崩一样严重。如今掉牙已成习惯,看到牙齿掉落已很平常。剩下的二十多颗牙齿,按顺序都知道会掉落。如果每年只掉一颗,还足够支撑二十四年。如果一下子全部掉光,和逐渐掉落也是同样的结果。别人说牙齿掉落,寿命恐怕难以依靠。我说生命都有尽头,长短最终都要死亡。别人看到我牙齿空缺,左右的人都惊讶地仔细观看。我说庄子说过,水和雁各有各的喜好。说话不清沉默也好,不能咀嚼吃软食也很美。因此作歌写成这首诗,拿来让妻子儿女惊讶。

注释

俄然:忽然,很快地。
殊未已:还没有停止。
豁可耻:牙齿空缺觉得羞耻。
懔懔:恐惧不安的样子。
叉牙:牙齿参差不齐。
颠倒:形容漱口时小心翼翼的样子。
崩山比:像山崩一样严重。
两纪:二十四年(一纪为十二年)。
同指:同样的道理。
谛视:仔细观看。
庄周云:指庄子《逍遥游》中'凫胫虽短,续之则忧;鹤胫虽长,断之则悲'的思想。
语讹:说话不清楚。
诧妻子:让妻子儿女惊讶。

赏析

这首诗以幽默自嘲的笔调描写牙齿脱落的过程,展现了韩愈豁达的人生观。艺术特色上:1)以日常生活小事入诗,通过牙齿脱落这一生理现象,引申出对生命哲学的深刻思考;2)运用对比手法,将他人的惊恐与自己的坦然形成鲜明对照;3)语言朴实自然,娓娓道来,充满生活气息;4)哲理深刻,通过庄子的相对论思想,表达了对生老病死的超然态度。诗中'我言生有涯,长短俱死尔'一句,体现了作者对生命本质的透彻认识,具有强烈的哲学思辨色彩。