原文

休垂绝徼千行泪,共泛清湘一叶舟。
今日岭猿兼越鸟,可怜同听不知愁。
七言绝句 中唐新乐府 人生感慨 劝诫 含蓄 抒情 文人 晨光 江南 江河 淡雅 荆楚 贬官 送别离愁

译文

不必在边远之地垂落千行泪水,且让我们共乘一叶扁舟泛游清湘。今日岭猿与越鸟的啼鸣声声入耳,可怜它们同听这山水清音却不知人间愁绪。

赏析

本诗是韩愈赠答诗中的佳作,以淡雅笔触抒写宦海沉浮中的友情。前两句以'休垂泪'劝慰友人,'共泛舟'展现同游之乐,转折自然;后两句借物抒情,岭猿越鸟的'不知愁'反衬诗人内心的深沉愁绪。全诗语言简练而意境深远,在看似超脱的表象下暗含对政治遭遇的感慨,体现了韩愈诗歌'文从字顺'中见深意的艺术特色。

注释

湘中:指湖南地区,因湘江流经而得名。
张十一功曹:即张署,韩愈好友,时任功曹参军。
绝徼:边远荒凉之地,指张署被贬的郴州。
清湘:清澈的湘江。
一叶舟:形容小船轻便如叶。
岭猿:南岭山中的猿猴。
越鸟:南方的鸟类,古时岭南属百越之地。

背景

此诗作于唐德宗贞元二十一年(805年),时韩愈与张署同因谏迎佛骨事被贬。韩愈贬阳山令,张署贬临武令,二人相遇于郴州,同泛舟湘江。诗中既是对友人的劝慰,也是自我宽解,反映了中唐士人在政治挫折中相互扶持的精神风貌。