译文
用龙梭织就锦字回文诗篇,凤凰纹彩间点缀着祥云非烟。 纵然迎合了时下流行的新花样,也只是白费功夫不值几钱。
注释
锦字:用锦线织成的文字,典出《晋书·列女传》窦滔妻苏蕙织锦为回文璇玑图诗。
龙梭:传说中织女所用的梭子。
凤皇:即凤凰,古代织锦常用凤凰纹样。
非烟:祥瑞的彩云,此处形容织锦花纹绚丽如云霞。
时世新花样:当时流行的新式花纹图案。
直:通"值",值得。
赏析
这首诗以织锦为喻,表达了作者对文学创作的独特见解。前两句用"锦字""龙梭""凤皇"等典故,描绘出精美绝伦的织锦作品,暗喻文学创作需要精湛技艺。后两句笔锋一转,批判盲目追求时尚的创作倾向,认为缺乏真情的作品即使技艺再高超也"不直钱"。全诗运用对比手法,通过织锦的艺术价值与市场价值的反差,深刻揭示了文艺创作中内容与形式、传统与创新的辩证关系。