罗囊绣两凤皇,玉合雕双鸂鶒。中有兰膏渍红豆,每回拈著长相忆。长相忆,经几春。人怅望,香氤氲。开缄不见新书迹,带粉犹残旧泪痕。
七言古诗 凄美 含蓄 咏物 夜色 婉约 抒情 文人 晚唐唯美 月夜 楼台 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

丝织的香囊上绣着双凤,玉制的盒子上雕着鸳鸯。盒中装有浸着兰膏的红豆,每次拿起都引起长长的思念。长久的思念啊,经过了多少个春秋。人儿惆怅地遥望,香气袅袅弥漫。打开信函不见新的字迹,只有残留着旧日泪痕的脂粉。

注释

玉合:玉制的盒子,古代女子盛放香料的妆奁。
罗囊:丝织的香囊。
凤皇:即凤凰,古代吉祥图案。
鸂鶒(xī chì):水鸟名,形似鸳鸯,常成对出现,象征爱情。
兰膏:古代用泽兰炼制的油脂,可点灯或润发,此处指香料。
红豆:相思子,象征相思之情。
氤氲(yīn yūn):香气弥漫的样子。
开缄:打开信函。
带粉:沾染着脂粉。

赏析

这首诗以女子闺怨为主题,通过精致的物象描写展现深婉的情感。前四句用'罗囊''玉合''凤皇''鸂鶒'等华美意象铺陈,'兰膏渍红豆'巧妙将视觉、嗅觉、触觉融合,'每回拈著长相忆'自然转入抒情。后六句以'长相忆'顶真衔接,'经几春'写时间流逝,'人怅望'勾勒人物形象,'香氤氲'营造朦胧意境。末二句'不见新书迹''犹残旧泪痕',通过今昔对比深化相思之苦。全诗辞藻华丽而不失真挚,意象密集而脉络清晰,体现了晚唐诗词的唯美倾向。