汉江行次 - 韩偓
《汉江行次》是由唐诗人韩偓创作的一首七言律诗、人生感慨、写景、凄美、含蓄古诗词,立即解读《村寺虽深已暗知,幡竿残日迥依依》的名句。
原文
村寺虽深已暗知,幡竿残日迥依依。
沙头有庙青林合,驿步无人白鸟飞。
牧笛自由随草远,渔歌得意扣舷归。
竹园相接春波暖,痛忆家乡旧钓矶。
沙头有庙青林合,驿步无人白鸟飞。
牧笛自由随草远,渔歌得意扣舷归。
竹园相接春波暖,痛忆家乡旧钓矶。
译文
虽然村中寺庙深处却早已熟悉,夕阳下的幡杆高耸依稀可见。 沙洲边庙宇被青翠树林环绕,码头无人只有白鹭自在飞翔。 牧童笛声随着草原飘向远方,渔夫得意敲着船帮唱歌归来。 竹园连着温暖春水的江波,痛楚地想起家乡旧日的钓台。
赏析
本诗以细腻笔触描绘汉江畔的旅途见闻,通过'幡竿残日''青林白鸟'等意象营造出静谧的黄昏氛围。中间两联对仗工整,'牧笛自由'与'渔歌得意'形成生动对比,展现田园生活的闲适自在。尾联突然转折,由眼前'竹园春波'引出对'家乡钓矶'的深切怀念,将外在景物与内心情感巧妙融合,表达了游子思乡的隐痛。全诗语言清丽,意境深远,在恬淡景色中暗含离愁,体现了晚唐诗歌含蓄蕴藉的艺术特色。
注释
行次:旅途暂驻。
幡竿:寺庙前的旗杆。
迥依依:高耸而隐约可见的样子。
沙头:江边沙洲。
驿步:码头。步,通'埠'。
白鸟:白鹭等水鸟。
扣舷:敲击船帮,指打拍子唱歌。
钓矶:钓鱼时坐的岩石。
背景
此诗作于唐末战乱时期,韩偓因避祸辗转各地。当时唐朝政权摇摇欲坠,诗人漂泊异乡,在汉江畔旅途中触景生情,由他乡的宁静田园联想到故乡的安定生活,抒发了乱世文人对家园的深切思念和对平静生活的向往。