原文

樱桃花下会亲贤,风远铜乌转露盘。
蝶下粉墙梅乍坼,蚁浮金斝酒难乾。
云和缓奏泉声咽,珠箔低垂水影寒。
狂简斐然吟咏足,却邀群彦重吟看。
七言律诗 典雅 友情酬赠 叙事 含蓄 吴越 宫廷 宫廷生活 帝王 抒情 文人 春景 花木

译文

樱桃花下宴请亲近贤臣,远风轻拂铜乌仪转动着承露盘。 蝴蝶飞落粉墙梅花初绽,酒蚁浮在金杯中美酒难干。 琴瑟缓奏如泉声呜咽,珠帘低垂映着清寒水影。 纵情挥毫已然吟咏满足,却还要邀请众位才子重新品评观赏。

赏析

本诗展现了五代时期吴越国宫廷宴会的盛况,艺术特色鲜明:首联以'樱桃花下'开篇,营造优雅宴饮氛围;颔联'蝶下粉墙''蚁浮金斝'工笔细描,动静相生;颈联'云和缓奏''珠箔低垂'运用通感手法,将听觉与视觉巧妙融合;尾联'狂简斐然'尽显文人雅集之乐。全诗对仗工整,辞藻华美,体现了乱世中偏安政权对文化的重视。

注释

大庆堂:吴越王宫中的宴会场所。
元珰:指朝廷使者或贵宾。
铜乌:古代测风仪器,形如乌雀。
露盘:承露盘,汉代宫观建筑部件。
金斝:青铜酒器,三足两柱。
云和:古琴瑟类乐器代称。
珠箔:珍珠串成的帘子。

背景

此诗作于五代十国时期,当时钱镠统治的吴越国相对安定繁荣。作为回应朝廷使者元珰的诗作,既展现了吴越国的文化实力,也暗含对中原政权的礼仪尊崇。大庆堂是吴越王宫重要建筑,此类诗酒唱和活动反映了五代时期南方政权对唐文化的继承与发展。