原文

澹月照中庭,海棠花自落。
独立俯闲阶,风动鞦韆索。
五言绝句 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 庭院 抒情 文人 晚唐唯美 月夜 江南

译文

清淡的月光洒在庭院中央,海棠花静静飘落。我独自站立低头看着空寂的台阶,只有风吹动秋千绳索微微摇晃。

赏析

这首诗以极简练的笔触勾勒出一幅春夜独处图。前两句写静景:澹月、海棠,一为上界清光,一为地面落英,构成空灵静谧的意境。后两句由景及人:'独立'与'俯闲阶'的动作描写,透露出主人公的孤寂心境。末句'风动鞦韆索'以动衬静,秋千空悬而无人嬉戏,唯有风拂绳索的细微声响,更反衬出深院的寂静。全诗继承崔国辅体五绝含蓄蕴藉的特点,通过景物白描传递微妙情感,体现了晚唐绝句追求意境深远的艺术特色。

注释

澹月:清淡的月光。澹,通“淡”,形容月光柔和清淡。
中庭:庭院中央。
海棠:落叶乔木,春季开花,花色淡红,常用于诗词中象征春色和闲愁。
自落:自然飘落,暗示无人观赏的寂寥。
独立:独自站立。
俯闲阶:低头看着空寂的台阶。闲阶,无人行走的台阶。
鞦韆索:秋千的绳索。鞦韆,即秋千。

背景

此诗为唐代诗人韩偓《效崔国辅体四首》中的第一首。崔国辅是盛唐诗人,擅长五绝,诗风清丽婉转。韩偓生活在晚唐,仰慕崔国辅的诗风,故作此组诗模仿其风格。创作时期约在唐昭宗年间(889-904年),当时朝政混乱,韩偓曾任翰林学士,后因得罪权臣朱全忠被贬,诗中孤寂情怀或与其仕途坎坷有关。