译文
清淡的月光洒在庭院中央,海棠花静静飘落。我独自站立低头看着空寂的台阶,只有风吹动秋千绳索微微摇晃。
注释
澹月:清淡的月光。澹,通“淡”,形容月光柔和清淡。
中庭:庭院中央。
海棠:落叶乔木,春季开花,花色淡红,常用于诗词中象征春色和闲愁。
自落:自然飘落,暗示无人观赏的寂寥。
独立:独自站立。
俯闲阶:低头看着空寂的台阶。闲阶,无人行走的台阶。
鞦韆索:秋千的绳索。鞦韆,即秋千。
赏析
这首诗以极简练的笔触勾勒出一幅春夜独处图。前两句写静景:澹月、海棠,一为上界清光,一为地面落英,构成空灵静谧的意境。后两句由景及人:'独立'与'俯闲阶'的动作描写,透露出主人公的孤寂心境。末句'风动鞦韆索'以动衬静,秋千空悬而无人嬉戏,唯有风拂绳索的细微声响,更反衬出深院的寂静。全诗继承崔国辅体五绝含蓄蕴藉的特点,通过景物白描传递微妙情感,体现了晚唐绝句追求意境深远的艺术特色。