译文
二月里春风和煦荡漾的时候,我这漂泊的旅人空对着庭前的海棠梨花。不如折下一枝寄给李员外你去,想象着你退朝回来时,正在对花赏玩、悠闲自得的样子。
注释
澹荡:和煦荡漾的样子,形容春风轻柔。
旅人:指诗人自己,当时白居易被贬江州司马,处于漂泊状态。
海棠梨:指海棠花和梨花,或指海棠梨花这一品种。
星郎:古时对郎官的美称,此处指李十九员外。
朝回:指官员退朝归来。
画眉:原指女子描眉,此处借指悠闲雅致的生活情趣。
赏析
这首诗以细腻的笔触展现了白居易晚年的生活情趣和友情怀念。前两句写景抒情,'澹荡'二字精准捕捉了二月春风的柔和特性,'旅人虚对'则透露出诗人宦游在外的孤寂。后两句奇峰突起,由实入虚,通过'寄花'这一浪漫想象,既表达了对友人的思念,又暗含对友人闲适生活的羡慕。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,体现了白居易诗歌'通俗中见雅致,平淡中蕴深情'的艺术特色。