译文
漫天飞舞的雪花遍布天涯,乘着春意向四方远望一片平坦。分辨不清夕阳下的光影,不知从何处传来孤雁的哀鸣。雪花回旋着先经过边塞,迷迷蒙蒙最近飘过城池。随风低飞还未收敛,带着雨意时重时轻。律管应验知道时世安泰,如油脂般滋润等待丰收年成。我这小小的文人同万物一样,无法报答皇上的圣明。
注释
散漫:弥漫,遍布。
不分:分辨不清。
断鸿:失群的孤雁。
缭绕:回环旋转。
霏微:迷蒙状。
干吕:指律管应验,古人以律管候气,干吕谓阳气动。
如膏:如油脂般滋润。
小儒:作者自指。
荅:同'答',报答。
赏析
这首诗以春雪为题材,通过细腻的观察和生动的描绘,展现了春雪的特殊美感。首联'散漫天涯色,乘春四望平'勾勒出春雪弥漫的壮阔景象。中间两联运用'残照影'、'断鸿声'、'先经塞'、'近过城'等意象,将春雪的动态美表现得淋漓尽致。'因风低未敛,带雨重还轻'更是精准捕捉了春雪既轻盈又湿润的特点。尾联由景入情,表达了对时世安泰的欣慰和自谦之情。全诗对仗工整,意境开阔,既有写景的细腻,又有抒情的深沉。