译文
潺潺泉水隔着青翠山色传来声响,千里迢迢来到这柴门佛寺前。 地方虽美却无人世欲望,树林幽暗更显猛虎威严。 山涧苔藓沾湿了游人的鞋履,高山积雪飘入僧人的禅衣。 桂树芬芳的树荫依然存在,期待年终时节能够归来。
注释
中南:指终南山,位于陕西西安南郊。
翠微:青翠的山色,也指青山。
柴扉:柴门,指佛寺的简朴山门。
地胜:地方风景优美。
涧苔:山涧边的苔藓。
客屦:游人的鞋子。
禅衣:僧人的衣服。
桂树:象征高洁的树木,也暗含隐居之意。
岁晏:年末,年终。
赏析
本诗以细腻笔触描绘终南佛塔寺的幽深景致,通过'鸣泉''翠微''涧苔''山雪'等意象营造出超尘脱俗的意境。诗中'地胜人无欲,林昏虎有威'一联,既写实景又含禅理,暗喻佛法威严与自然法则。尾联'桂树芳阴在,还期岁晏归'表达对隐逸生活的向往,展现了温庭筠诗歌中少有的清旷风格。全诗对仗工整,意境深远,在晚唐诗中独具特色。