译文
孤独的猿猴被锁在笼中已有多年,如今将它放出到城南的深林里。在绿水中可以随意与同伴挽臂共饮,在青山里再也不需要发出断肠的哀鸣。
注释
【孤猿锁槛】孤独的猿猴被锁在笼槛中。槛:关动物的笼子。。
【岁年深】年岁久远。深:长久。。
【百丈林】形容广阔深邃的森林。百丈:极言其深广。。
赏析
这首诗以放猿归山为题材,通过对比囚禁与自由两种状态,表达了作者对生命自由的赞美和向往。前两句写猿猴长期被囚的境遇和获得释放的场景,'孤'、'锁'二字凸显其孤独困顿,'放出'则充满解脱的喜悦。后两句描绘猿猴回归自然后的自由生活,'联臂饮'生动表现猿猴群居的欢快场景,'不用断肠吟'与之前的悲苦形成鲜明对比。全诗语言简练,意象鲜明,在短短的二十八字中蕴含深刻的人生哲理,体现了诗人对自然生命的尊重和人文关怀。