译文
乌云随着雨水一同移动而至,桂花的浓郁香气随风飘拂而来。
注释
同:陪同、随同。
观察使:唐代地方军政长官,掌考察州县官吏政绩。
张公仲方:张仲方,字靖之,唐代官员,曾任观察使。
大和元年:公元827年,唐文宗李昂年号。
祷雨:祈求降雨的祭祀活动。
圣泉寺:寺庙名称,具体位置待考,可能与求雨有关。
云阴:乌云,降雨的征兆。
度:经过、移动。
桂馥:桂花的香气,馥指香气浓郁。
逐风:随风飘散。
赏析
这首短诗虽只两句,却生动描绘了祷雨归来时的自然景象。前句'云阴随雨度'写实景,乌云伴着雨水移动,暗示祷雨应验,天降甘霖;后句'桂馥逐风来'转入嗅觉描写,桂花香气随风而至,既点明夏季时令,又暗含神恩浩荡、福泽降临的寓意。两句对仗工整,'云阴'对'桂馥','随雨'对'逐风',形成视觉与嗅觉的双重意境,语言凝练而意境深远,展现了唐代官员在公务活动中的文学修养和审美情趣。