译文
夜色清凉银河泛白,卷起竹帘步出南窗。 大雁飞过月影争相远行,落叶离枝在暗中翻飞。 独自吟诵听到您华美的诗篇,缓步行走仿佛承接清雅言谈。 如同汉文帝在宣室召见贾谊,期待能够获得君主的恩宠。
注释
酬:以诗文相赠答。
刘员外:指诗人刘长卿,曾任员外郎。
河汉:银河。
卷箔:卷起竹帘。
南轩:南面的窗户。
过月鸿:飞过月影的大雁。
辞枝:离开树枝的落叶。
独谣:独自吟诵。
丽曲:指刘员外的赠诗。
清言:清雅的言谈。
宣室:汉代未央宫前殿正室,借指宫廷。
前席:移坐向前,指皇帝重视。
赏析
本诗是章八元酬答刘长卿的五言律诗,展现了中唐诗人间的深厚情谊。首联以'夜凉河汉白'起笔,营造出清幽的月夜意境。颔联'过月鸿争远,辞枝叶暗翻',通过鸿雁远飞、落叶翻飞的意象,暗喻友人间的思念与时光流逝。颈联转入对赠诗的欣赏,'独谣''缓步'生动表现诗人细细品读的情景。尾联化用贾谊典故,表达对仕途的期待。全诗对仗工整,意境清远,情感真挚,体现了中唐诗歌的含蓄蕴藉之美。