译文
赤板桥西边那座小竹篱笆,木槿花还像去年此时一样绽放。 只是那件淡黄色的衣衫已完全失去往日色彩,让人肝肠寸断的是衣衫上绣着的丁香花和雀鸟图案。
注释
赤板桥:红色木板搭建的小桥,江南水乡常见建筑。
槿花:木槿花,夏季开花,朝开暮落,象征短暂易逝的美好。
淡黄衫子:淡黄色的衣衫,指代逝去女子的衣着。
浑无色:完全失去色彩,形容睹物思人的悲伤感受。
丁香:花卉名,常象征愁绪,此处或指衣衫上的丁香花纹。
画雀儿:描绘的雀鸟图案,可能指衣衫上的刺绣装饰。
赏析
这首诗以细腻的笔触表达对逝去妓女的哀思。前两句通过'赤板桥''小竹篱''槿花'等意象,勾勒出江南水乡的典型场景,'还似去年时'暗含物是人非的感慨。后两句聚焦于'淡黄衫子'这一具体物件,'浑无色'既写衣衫褪色,更寓心境黯淡。末句'肠断丁香画雀儿'将情感推向高潮,通过衣衫上的刺绣图案触发深刻回忆,展现了中国古典诗歌'以景结情'的艺术特色。全诗语言清丽,情感含蓄深沉,在有限的篇幅内完成了从景物描写到情感抒发的自然过渡。