译文
踏着石阶走出树林顶端,千座山峰依次展现在眼前。 长久的闲适若不能实现,即便暂时来到也觉艰难。 山谷树木被云雾笼罩显得苍老,僧舍窗外瀑布影子带着寒意。 自叹心境还不够超脱,在此清净之地仍梦见长安。
注释
磴:山路的石阶。
次第:依次,一个接一个。
长闲:长久的闲适生活。
未遂:未能实现。
谷树:山谷中的树木。
云埋老:被云雾笼罩显得苍老。
僧窗:僧舍的窗户。
瀑影:瀑布的影子。
不达:不够通达,指心境不够超脱。
长安:唐代都城,代指仕途功名。
赏析
这首诗描绘了诗人夜宿庐山绝顶僧舍的所见所感,通过精炼的语言营造出空灵幽深的意境。首联'一磴出林端,千峰次第看'以登高望远起笔,展现庐山群峰的壮阔景象。颔联'长闲如未遂,暂到亦应难'抒发了对闲适生活的向往与现实难遂的感慨。颈联'谷树云埋老,僧窗瀑影寒'运用'埋''寒'二字,既写景又抒情,云雾笼罩的老树和寒意的瀑影暗示诗人内心的孤寂。尾联'自嫌心不达,向此梦长安'直抒胸臆,表达虽处清净之地却难舍尘世功名的矛盾心理,体现了古代文人出世与入世的思想挣扎。