译文
钱塘江畔的杭州城,杨柳吐绿正值新春。 城壕边雁群向城外飞去,航船载着人们各奔前程。 山间的云雾笼罩着寺庙,水边的月光映照楼阁格外清新。 静下心来还能做什么,大概只能吟咏那水中的白蘋。
注释
浙江:指钱塘江,流经杭州。
江上郡:指杭州,因临钱塘江而得名。
堑:壕沟,此处指城壕。
背城雁:向城外飞去的雁群。
帆分:船帆分别,指各奔前程。
向海人:指向海边去的人。
峤云:山间的云气。峤,尖而高的山。
侵寺吐:云雾弥漫笼罩寺庙。
汀月:水边的月光。汀,水边平地。
静理:静心思考。
白蘋:水中浮草,古诗中常作为赠别意象。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘杭州春景,通过雁背城、帆向海的动态意象,暗含离别之意。中间两联对仗工整,‘峤云侵寺吐,汀月隔楼新’一句,以云月之景营造出空灵意境。尾联‘还应咏白蘋’化用古人赠别典故,含蓄表达对友人的惜别之情。全诗情景交融,语言清丽,在送别诗中别具一格。