译文
古老的树木杂乱丛生层层叠叠,有谁能辨认出你离去的行踪。斜阳的余晖笼罩了万千山谷,圆圆的月亮升上了三座山峰。云雾里泉水缠绕着岩石流淌,窗户间鸟儿飞向松林之中。只有那些采药的隐士高人,才会偶尔在这里与你相逢。
注释
马戴:唐代诗人,字虞臣,与李颀同时期,工诗,尤长于五律。
古木:古老的树木,形容山林幽深。
去踪:离去的踪迹,指马戴入山的行迹。
万壑:众多山谷,壑指山沟。
三峰:可能指具体山峰,亦可能泛指群山之巅。
泉萦石:泉水环绕着岩石流淌。
采药客:采药之人,暗指隐士或修道之人。
赏析
这首诗以送别友人入山为题材,通过细腻的景物描写营造出深幽的山林意境。首联'古木乱重重'既写实景又暗示山深路险,'何人识去踪'透露出对友人的牵挂。中间两联对仗工整,'斜阳收万壑,圆月上三峰'展现时空转换的壮美,'云里泉萦石,窗间鸟下松'则刻画近景的灵动。尾联以'采药客'作结,既点明山居生活的超脱,又暗含对友人隐逸生活的向往。全诗语言凝练,意境深远,在送别题材中别具一格。