译文
昔日龙剑分离,藏起雄剑只留雌剑。人生总是阻隔欢聚,连神物也要别离。碧树感知秋意而落叶,佳人一去再无归期。夜半琴声为你呜咽,浮云为你弥漫聚集。相爱却伤心不能相见,空见银河星辰参差错落。
注释
龙剑:用干将莫邪典,传说干将铸剑,雌雄二剑,雄曰干将,雌曰莫邪。
神物:指宝剑等灵异之物。
碧树感秋落:化用宋玉《九辩》'悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰'。
夜琴为君咽:琴声呜咽,表达思念之情。
浮云为君滋:浮云弥漫,象征愁绪绵长。
星汉徒参差:银河星辰错落,喻相隔遥远无法相见。
赏析
本诗以龙剑分离起兴,抒写相思别离之苦。通篇运用比兴手法,将人生别离与神物分离相映衬,深化了离愁别绪的永恒性。'碧树感秋落'巧妙化用悲秋传统,'夜琴''浮云'等意象营造出凄清意境。尾句'星汉徒参差'以浩瀚银河反衬人间别离之无奈,意境开阔而情感深沉,体现了初唐诗歌向盛唐过渡的艺术特色。