译文
春日的庭院花木枝叶繁茂,江上云彩自在舒卷。 主人裴使君身居刺史要职,归客萧员外乘坐简陋的车辆。 拂晓的月光洒在稀疏的星光里,春日的烟霭笼罩着官署余晖。 前行将看到石头城的戍楼,记得这里就是古代的南徐之地。
注释
江宁:今南京江宁区,唐代为江宁府。
裴使君:指时任江宁刺史的裴姓官员,使君为对州郡长官的尊称。
萧员外:姓萧的员外郎,唐代尚书省官员。
扶疏:枝叶繁茂纷披的样子。
熊轼:古代车前横木作熊形装饰,代指刺史车驾。
稚门车:简陋的车子,语出《史记·陈丞相世家》。
紫禁:皇宫,此处指江宁的官署。
石头戍:石头城的戍楼,石头城为南京古称。
南徐:古代徐州南部地区,包括江宁一带。
赏析
这首诗以精炼的笔触描绘春夜饯别场景,通过'花院''江云''曙月''春烟'等意象营造出清丽悠远的意境。前两联运用对比手法,'熊轼任'与'稚门车'形成仕途显达与归隐闲适的对照,暗含对友人选择的赞赏。尾联'石头戍''南徐'的历史地理意象,深化了时空纵深感和离别情怀。全诗对仗工整,语言凝练,在饯别主题中寄寓了淡泊超脱的人生态度。