译文
江水退落露出浅滩,白鹭争相嬉游; 江水清澈见底,鱼儿清晰可见。 难怪我总觉得诗兴未尽,吟咏不足, 原来是这秋日景色中缺少了红艳的荷花。
注释
滩浅:江水退落露出的浅滩。
争游鹭:白鹭在浅滩上争相嬉游。
江清:江水清澈见底。
怪来:难怪,怪不得。
吟未足:诗兴未尽,感觉吟咏不够。
秋物:秋天的景物。
红蕖:红色的荷花。蕖,荷花的别称。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触描绘江行秋景。前两句写实景:'滩浅争游鹭,江清易见鱼',通过'浅滩'、'清江'、'游鹭'、'见鱼'等意象,勾勒出一幅生动自然的江景图。后两句转入主观感受:'怪来吟未足,秋物欠红蕖',诗人巧妙地将客观景物与主观感受结合,以'欠红蕖'点出秋景的缺憾,实则反衬出对夏日繁华的怀念。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,在平淡的景物描写中蕴含着深沉的时空感慨。