译文
二月春光多么美好,春风中飘散着阵阵香气。 园中的花朵绽放着娇美的笑容,林间的鸟儿婉转歌唱。 我却怀着离愁别恨与夫君分离,无心穿着华美的衣裳。 再听到春燕的呢喃细语,感觉自己连它们都不如。
注释
韶光:美好的时光,多指春光。
巧笑:美好的笑容,形容花朵娇艳。
离琴瑟:指与丈夫分离,琴瑟喻夫妻和谐。
绮罗:华美的丝绸衣服,指代盛装。
春燕:春天的燕子,古人常以燕喻夫妻恩爱。
赏析
这首诗以乐景写哀情,通过对比手法展现闺中少妇的相思之苦。前四句极力描绘二月春光的明媚动人:春风送香、鲜花巧笑、林鸟欢歌,营造出生机盎然的春景。后四句笔锋一转,道出主人公的孤寂心境:与夫君分离而无心装扮,甚至羡慕双宿双飞的春燕。这种强烈的反差更加凸显了少妇内心的寂寞与哀怨。诗歌语言清新自然,情感真挚动人,体现了唐代闺怨诗的艺术特色。