译文
春天里桃李花开繁茂,翠绿的树影层层叠叠, 月光洒在竹楼上,夜晚寂静无风。 梁家兄弟们像荀家八龙般来了又去, 我独自倚着栏杆,沉浸在带着花香的露水之中。
注释
桃李春多:春天桃李花开繁盛。
翠影重:绿色树影层层叠叠。
竹楼:用竹子建造的楼阁。
荀家兄弟:借指梁佾兄弟。用东汉荀淑八子(时称"八龙")的典故,比喻兄弟皆有才德。
来还去:来了又去,指相聚短暂。
栏干:即栏杆。
花露:花瓣上的露水。
赏析
这首诗通过春夜景色的描写,抒发了对友人兄弟的思念之情。前两句写景:桃李繁茂、竹楼月夜,营造出静谧优美的意境。后两句抒情:用'荀家兄弟'的典故赞美梁佾兄弟的才德,'来还去'暗含相聚短暂之意。末句'独倚栏干花露中',以景结情,通过人物动作和环境描写,将孤独思念之情融入花露清冷的意境中,含蓄隽永,余韵悠长。全诗语言清丽,意境深远,对仗工整而不失自然。