译文
秦始皇修建长城也未能阻挡外患,汉朝刘氏依然要派兵征战北方边境。 如果使者看到单于昔日的牙帐遗址,定会为汉朝公卿们的边疆政策而叹息感伤。
注释
从翁中丞:指作者的堂叔,时任中丞官职。
黠戛斯:唐代北方少数民族,居住在今叶尼塞河上游。
秦皇:秦始皇嬴政。
刘氏:指汉朝刘姓皇室。
单于:匈奴首领的称号。
牙帐:古代匈奴等游牧民族首领居住的帐篷,饰有象牙,故称牙帐。
公卿:三公九卿,泛指朝廷高官。
赏析
这首诗借古讽今,通过秦筑长城、汉征匈奴的历史典故,暗喻唐代的边疆政策。前两句以秦皇、汉武的边疆防御作对比,后两句想象使者见到匈奴旧迹时的感慨。诗人运用对比手法,将历史与现实交织,表达了对边疆问题的深刻思考。语言凝练,意境深远,体现了晚唐诗人对时局的忧患意识。