译文
遥望牢山隔绝了尘世纷扰,河西之地云霞绚烂铺展大地。 谁曾见过儒雅文士手持使节,玉门关外降服了可汗的军队。
注释
从翁中丞:指作者的叔父赵蕃,时任御史中丞。
黠戛斯:唐代西北少数民族,居住在今叶尼塞河上游。
牢山:指边塞的山岭,形容地势险要。
滟滟:水光闪烁的样子,此处形容云海波光。
鲁儒:指有学问的儒者,此处喻指赵蕃。
汉节:汉代使节凭证,此处指唐朝使节信物。
玉关:玉门关,唐代重要边关。
可汗军:指黠戛斯等少数民族军队。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘边塞风光,通过'牢山''玉关'等意象构建苍茫意境。后两句巧妙运用对比手法,将文人的儒雅与武力的威慑相结合,突显唐代'不战而屈人之兵'的外交智慧。语言凝练而意境开阔,展现了盛唐边塞诗的典型风格。