译文
红色的花萼在春日园林的晨光中竞相绽放如火焰燃烧,嫩粉的花瓣在御筵前新吐芬芳。 我愿长年侍奉如西王母般尊贵的君王,惭愧的是作为近侍却没有东方朔那样的才华。
注释
侍宴:陪同皇帝参加宴会。
应制:奉皇帝命令而作诗。
红萼:红色的花萼,指桃花。
粉茸:形容桃花初开时柔嫩的花瓣。
西王母:神话中的女神,此处喻指皇帝。
东朔:指东方朔,汉武帝时著名文人,以机智善辩著称。
赏析
这首诗是典型的应制诗,艺术手法娴熟。首句'竞燃'二字巧妙运用通感,将视觉的红色与火焰的热烈相结合,生动表现桃花盛开之景。'粉茸新吐'细腻描绘桃花初绽的柔美姿态。后两句用典精当,以西王母喻皇帝,以东朔自比,既表达忠诚又显谦逊,符合臣子身份。全诗对仗工整,色彩明丽,在应制诗中属上乘之作。