译文
薜荔生长在幽静的山林中,清雅的姿态装点着长满青苔的石壁。 根系缠绕着石燕巢旁的泥土,花朵如同钟乳石洞中滴落的水珠般晶莹。 屈原逝去已经很久了,还有谁会怜惜这花的盛开与凋零呢?
注释
薜荔:又名木莲、鬼馒头,常绿攀援灌木,多生于山野石壁。
空山:幽深少人的山林。
幽姿:清幽的姿态。
媚:美好,此处作动词,意为装点、美化。
石燕:传说中的一种石质燕子,或指山石形状如燕。
乳窦:石钟乳洞,指溶洞中水滴形成的石乳。
滴:形容薜荔花如钟乳石滴水般晶莹。
灵均:屈原的字,屈原《离骚》有“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩”句,辟芷即薜荔。
荣落:花开与花落,指植物的盛衰。
赏析
本诗以薜荔为吟咏对象,展现其幽居山野的高洁品格。前两句写薜荔的生长环境,“空山”“苔壁”营造出幽静深远的意境。三四句用工笔细描,“根封石燕泥”写其扎根之坚,“花似乳窦滴”喻其花形之妙,比喻新颖贴切。末两句由物及人,借屈原典故抒发知音难觅的感慨。全诗语言简练,意境清幽,在咏物中寄寓了诗人对高士风骨的追慕与世无知音的怅惘。