译文
地轴处的楼阁居住太远,天台山的宫阙道路漫长。 何不游览这帝王宅邸,在此面对仙人居所。 座席拂过金壶如电光闪烁,池水摇动玉酒似霞光荡漾。 没有云雾阻隔秦汉时空,另寻访那武陵桃源仙花。
注释
奉和:奉命和诗,指按照皇帝或上级的诗作韵脚、题材进行创作。
幸:帝王亲临。
上官昭容:即上官婉儿,唐代著名女官、诗人,唐中宗昭容。
地轴:古代传说中大地之轴,指极远之地。
天台:天台山,传说中仙人居住的地方。
赊:遥远。
帝宅:帝王居所,指上官昭容院。
仙家:仙人居所,喻指昭容院如仙境。
金壶电:形容酒器华丽如电光闪烁。
玉酒霞:美酒在池中荡漾如霞光摇曳。
武陵花:化用陶渊明《桃花源记》武陵桃源典故,指世外仙境。
赏析
本诗以仙境喻昭容院,通过地轴、天台等神话意象烘托其神圣超凡。前两联以对比手法突出昭容院的近在咫尺与仙境之美,中二联'金壶电''玉酒霞'的瑰丽想象展现宫廷奢华气象。尾联巧妙化用武陵桃源典故,将现实宫廷与理想仙境完美融合,既歌颂上官婉儿的才德,又暗含对超脱尘世的向往。全诗对仗工整,意象华美,体现了初唐宫廷诗的精巧雅致。