译文
稀疏的树林里传来阵阵暮蝉鸣叫,贞师已离去宿于山间云雾中。古旧的墙壁上油灯熏染着壁画,秋雨滋润着琴弦发出清音。竹林中窥见远飞的仙鹤,岩石上汲取清冽的山泉。西岳华山的僧房依然在此,不知归期还要等待多少年。
注释
瀑布寺:位于华山的一座佛寺。
贞上人:对高僧贞师的尊称。
林疏:树林稀疏。
暮蝉:傍晚的蝉鸣。
山烟:山间的云雾。
灯熏画:油灯熏染壁画。
雨润弦:雨水滋润琴弦。
沙房:指僧房。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘瀑布寺的幽静景致,通过暮蝉、山烟、古壁、秋琴等意象,营造出空灵深远的意境。诗中'灯熏画'、'雨润弦'的描写极具画面感,既表现了寺庙的古朴,又暗含禅意。尾联'归期更几年'的设问,表达了诗人对贞上人的思念和对重逢的期盼,情感真挚动人。全诗语言清丽,对仗工整,融情于景,展现了唐代山水诗的典型特色。