译文
月亮的圆缺变化多么相似,月初的新月与月终的残月形态却基本一样。 让人疑惑它是否与夕阳相伴,谁能相信它会在清晨寒露中坠落。 水光与月华交相辉映别有韵味,诗人想要比喻形容却感到困难。 美人可能会误将残月当作新月祭拜,栖息的鸟儿反而在其中求得安宁。 屈指计算日期期待月圆之时,何必在意说它是残缺的影子。 在庾亮曾赏月的高楼上,吟诗赏月直到晨钟敲响天色破晓。
注释
京兆府试:唐代京兆府(今西安)举办的科举考试。
残月如新月:考试诗题,要求描写残月与新月的相似之处。
荣落:指月亮的圆缺变化。
初终:月初与月终,指新月与残月。
和夕照:与夕阳相伴,指新月傍晚出现。
堕朝寒:坠落于清晨寒露中,指残月清晨可见。
水木辉华:水光与月光交相辉映。
比象:比喻、形容。
误拜:误将残月当作新月祭拜。
栖鸟:夜宿的鸟儿。
屈指期轮满:计算日期期待月圆。
庾楼:东晋庾亮曾登楼赏月,代指赏月胜地。
曙钟:清晨的钟声。
赏析
这首诗是郑谷参加京兆府试的应试之作,以'残月如新月'为题,展现了诗人敏锐的观察力和深厚的艺术功力。全诗通过多角度对比,巧妙揭示残月与新月的相似之美。首联以'荣落相似'点题,颔联用'夕照'与'朝寒'的时间对比,颈联以'水木辉华'的自然意象烘托,尾联借'庾楼清赏'的典故收束。诗中'佳人误拜'、'栖鸟求安'等意象新颖别致,既符合试帖诗的规范要求,又体现了诗人独特的艺术个性。整首诗语言凝练,对仗工整,意境清幽,在严格的考试限制中展现了自由的艺术创造力。