译文
险峻的山路和倾斜的崖壁难以通行,湖上的雾气与林间的云霭交织成一片朦胧。九条溪流的瀑布身影在飞溅的水花之外闪现,万千树木在细雨中发出春天的声响。覆盖着石头的白云悠闲飘荡,炼丹的炉灶早已冷却;采撷灵芝的仙人离去后,洞门空空如也。我来到这里不是为了祈求黄粱美梦,只想趁着郑国田园般的清风醉意一番。
注释
仄径倾崖:狭窄陡峭的山路和倾斜的崖壁。
溟濛:形容雾气弥漫、模糊不清的样子。
九溪:指九鲤湖的多条溪流。
丹灶:道士炼丹的炉灶,传说九鲤湖有何氏九仙炼丹的遗迹。
采芝人:指采撷灵芝的仙人或隐士。
邯郸梦:典出唐传奇《枕中记》,比喻虚幻的富贵梦。
郑国风:指《诗经·郑风》,此处借指田园隐逸的生活情趣。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘九鲤湖的山水胜景,展现作者超脱尘俗的隐逸情怀。首联通过'仄径倾崖''湖岚林霭'的意象营造出险峻朦胧的意境,颔联'瀑影飞花''春声细雨'运用通感手法,将视觉与听觉巧妙结合。颈联借'丹灶冷''洞门空'暗示仙踪渺渺,尾联用'邯郸梦''郑国风'两个典故,表达不慕荣利、寄情山水的志趣。全诗对仗工整,意境空灵,体现了明代山水诗清新自然的艺术特色。