译文
自己带着竹椅来到禾场,手持蒲扇身着轻衫享受晚间的凉爽。 谈笑风生浑然不觉夜露渐重,柳枝筛下斑驳月影在西墙荡漾。
注释
油圳:地名,应为江南某村落。
禾场:农村中用于晾晒谷物的场地。
蒲扇:用蒲草编制的扇子,夏季纳凉用具。
柳筛月影:柳树枝条筛滤月光,形成摇曳的光影。
荡西墙:月光影子在西墙上摇曳荡漾。
赏析
这首诗以白描手法描绘夏日乡村纳凉场景,展现了一幅生动闲适的田园生活画卷。前两句通过'竹椅'、'蒲扇'、'轻衫'等具象物品,勾勒出乡村夏夜的典型场景;后两句运用'不知风露重'的细节描写,表现人们谈笑忘时的惬意,'柳筛月影'的意象既富有动感又充满诗意,'荡西墙'的'荡'字精准捕捉月光摇曳的动态美。全诗语言清新自然,意境幽静恬淡,体现了传统田园诗的艺术特色。