译文
不必嫌弃漂泊露宿的艰辛,何妨好好养护自己的羽毛。 汉妃的金屋虽然华丽但太过遥远,卢女的杏梁虽高却难以企及。 在辽阔的原野上双飞疾驰,在烟霭晴空下相对鸣叫虽然辛劳。 但还是要胜过那些黄雀,只能栖息在低矮的蓬蒿丛中。
注释
漂露:漂泊在外的露水生涯,比喻艰辛的生活环境。
汉妃金屋:指汉武帝为陈阿娇建造的金屋,象征富贵荣华。
卢女:原指曹操的歌妓卢女,此处代指富贵人家的歌姬。
杏梁:用杏木制作的屋梁,指华美的建筑。
野迥:原野辽阔遥远。
蓬蒿:蓬草和蒿草,指低矮的草丛,比喻卑微的处境。
赏析
本诗以燕子自喻,通过对比手法展现诗人的价值取向。前两联写燕子不慕富贵,安于清贫,体现了高洁的品格。中间两联描绘燕子自由飞翔的生动画面,'双飞急'、'对语劳'刻画出燕子活泼灵动的姿态。尾联通过燕子与黄雀的对比,突出燕子虽清贫但自由的高贵气质。全诗托物言志,语言简练,意象鲜明,在咏物中寄寓了诗人不慕荣利、追求自由的人生理想。