天碧轻纱只六铢,宛如含露透肌肤。便教汉曲争明媚,应没心情更弄珠。
七言绝句 凄美 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 抒情 文人 晚唐唯美 晨光 柔美 歌妓 江南 爱情闺怨

译文

身着如天空般碧蓝的轻薄纱衣,仅重六铢, 宛如含着露水般透出晶莹的肌肤。 即便是让汉代宫廷的美女来比试明媚, 红儿也定然没有心情再去刻意修饰打扮。

注释

天碧:如天空般碧蓝的颜色。
六铢:极言纱衣之轻薄。铢是古代重量单位,二十四铢为一两。
含露:形容肌肤如含着露水般晶莹润泽。
汉曲:指汉代宫廷乐曲,此处代指宫廷美女。
弄珠:玩弄珠玉,指刻意修饰打扮。

赏析

这首诗以极其精妙的笔法描绘红儿的美貌。前两句用'天碧轻纱'和'含露透肌肤'的意象,既写出服饰的轻盈飘逸,又突出肌肤的晶莹剔透,营造出清新脱俗的意境。后两句运用对比手法,通过'汉曲争明媚'的想象,反衬出红儿天然去雕饰的自然之美。全诗语言凝练,比喻新颖,将红儿超凡脱俗的气质表现得淋漓尽致,体现了晚唐诗歌追求唯美精致的艺术特色。