译文
花瓣上露珠滴落,柳枝在轻烟中摇曳,正是艳阳高照的好天气。雨后天晴,山樱花红得快要烂漫绽放,山谷中的黄莺欢快迁徙。 宴饮时酒杯交错飞舞,游玩时倒提着华美的马鞭。春风吹动街巷旁的榆树叶,簇簇新叶如同串串青钱摇曳生姿。
注释
雨霁:雨过天晴。
山樱:山樱花,春季开花,花色鲜艳。
谷莺迁:山谷中的黄莺迁徙飞舞,形容春意盎然。
玉斝:玉制的酒器,泛指精美的酒杯。
金鞭:装饰华美的马鞭,代指骑马游玩。
风飐:风吹动。
九衢:四通八达的道路,指繁华的街市。
簇青钱:形容榆树叶如成串的青钱簇拥在一起。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘春日美景,上片写自然景物:带露的花朵、如烟的柳枝、雨后的山樱、迁徙的谷莺,构成一幅生机盎然的春景图。下片转写人物活动:交错的酒杯、倒提的金鞭,展现士人游春的雅兴。末句'风飐九衢榆叶动,簇青钱'以动态描写收束全篇,将榆钱比作青钱,既形象又富有生活情趣。全词语言明快,意境清新,对仗工整,充分展现了五代词风的婉约特色。