译文
三十年来独自闭门隐居,官府的文书怎能送达这青山之间?不要用那些琐碎的人间俗事,来换取我这一生山林下的闲适自在。
注释
掩关:闭门谢客,隐居不出。
使符:官府的符信、公文,代指官场事务。
青山:代指隐居之地。
琐末:琐碎细微。
林下閒:山林间的闲适生活。
赏析
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对隐居生活的坚定选择。前两句'三十年来独掩关,使符那得到青山'通过时间跨度的强调,展现了隐居的持久性,'使符'与'青山'的对比凸显了官场与自然的对立。后两句'休将琐末人间事,换我一生林下閒'运用坚决的否定语气,表达了诗人对世俗事务的蔑视和对自由生活的珍视。全诗语言质朴而意境深远,展现了古代文人淡泊名利、追求精神自由的高洁品格。