负妾当时寤寐求,从兹粉面阻绸缪。宫空月苦瑶云断,寂寞巴江水自流。
七言绝句 凄美 含蓄 哀悼 夜色 巴蜀 幽怨 抒情 月夜 江河 爱情闺怨 闺秀

译文

当初你辜负了我日夜的思念追求,从此我们美好的面容再难相聚缠绵。 宫殿空旷月光凄苦祥云已断,只剩下寂寞的巴江水独自流淌。

注释

负妾:辜负了妾身,女子自称。
寤寐求:寤寐,醒着和睡着;形容日夜思念追求。
粉面:女子白皙的面容,代指女子本人。
绸缪:情意缠绵,亲密无间。
宫空:宫殿空旷,暗示孤独寂寞。
月苦:月光凄苦,拟人手法。
瑶云:美玉般的云彩,象征美好的情感。
巴江:指流经巴蜀地区的江河,此处泛指离别之地。

赏析

这首诗以女子口吻抒写被辜负的哀怨之情,情感真挚动人。前两句直抒胸臆,通过'寤寐求'与'阻绸缪'的对比,突出从热切期盼到无情隔绝的情感转折。后两句借景抒情,'宫空月苦'营造出孤寂凄凉的意境,'瑶云断'象征美好情感的终结,末句'寂寞巴江水自流'以流水不息反衬人事已非,余韵悠长。全诗语言凝练,善用意象,将女子的幽怨之情表达得含蓄而深刻。