译文
炼尽三座仙山的铁,熔销五岳名山的铜。 树林枯萎鸟儿自然散去,海水干涸鱼龙绝迹无踪。 没有师父却破了戒行,有所执着终归万法皆空。
注释
鍊尽:炼尽,冶炼耗尽。鍊同'炼'。
三山:传说中海上的三座仙山,指蓬莱、方丈、瀛洲。
五岳:指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。
镕销:熔化销蚀。镕同'熔'。
林枯:树林枯萎。
海竭:海水干涸。
破戒行:破除戒律的行为。
有法:有所执着的法相。
赏析
这首诗以极致的夸张手法表达佛教空观思想。前四句用'鍊尽''镕销''林枯''海竭'等极端意象,描绘物质世界的彻底消亡,象征对世俗执着的彻底破除。后两句点明主题:真正的修行不在于外在的戒律形式,而在于内心的觉悟。'无师破戒行'并非提倡破戒,而是强调超越形式束缚的直指本心。全诗语言犀利,意象奇崛,在强烈的对比中展现禅宗'不立文字,教外别传'的宗旨,体现了庞蕴居士深厚的禅学修养和独特的表达方式。