译文
要让言语能够兑现,常听说行动应该先行。 品德要像玉圭般毫无瑕疵,修养自身要如弓弦般正直。 半步半步地前进并非完全靠外力,自然的流露才显真诚。 应当让夫子明察,不要埋没仲由这样的贤才。 正逢国家振兴之际,因而怀念初入仕途的岁月。 坐在清明的镜鉴之下,言行相顾自有明察之人。
注释
言堪复:言语能够兑现,出自《论语》"言可复也"。
行欲先:行动要走在前面,强调实践的重要性。
比圭斯不玷:圭指玉器,玷指瑕疵,比喻品德如白玉无瑕。
直如弦:像弓弦一样正直,形容品行刚正不阿。
跬步:半步,出自《荀子》"不积跬步,无以至千里"。
吹嘘:此处指呼吸,引申为自然流露。
夫子:指孔子或儒家先贤。
仲由:字子路,孔子弟子,以勇猛直率著称。
兴邦:国家振兴的时期。
入署:进入官署任职,指为官从政。
清监:清明的监察或镜鉴。
赏析
这首诗以'言行相顾'为主题,深刻阐述了儒家'言行一致'的道德理念。全诗运用大量儒家典故,通过'比圭''如弦'等精妙比喻,强调品德修养的纯洁与正直。诗中'跬步''吹嘘'的对仗,巧妙表现了修养需要循序渐进又自然流露的辩证关系。结尾'相顾有人焉'既点题又深化主题,暗示在清明政治环境下,言行是否一致自有公论。艺术上对仗工整,用典贴切,哲理深刻,是一首优秀的说理诗。